Pappa al pomodoro (à ma façon)
Ci sono migliaia di ricette riguardanti la pappa al pomodoro, quella che vi propongo é quella che mi faceva mia nonna più o meno, perché più o meno?, perché come tutte le nonne anche la mia cucinava "a sentimento", come diceva lei, quindi niente quantità precise da rispettare ma una sola regola da seguire, usare sempre prodotti freschi e di stagione e più la ricetta é semplice (la pappa al pomodoro appunto) e più é importante seguire questa regola.
Ingredienti per 2 persone
500 gr pomodori maturi e sodi (io ho usato i pomodori cuore di bue)
1/2 l di brodo vegetale
100 gr pane toscano raffermo
2 spicchi d’aglio
7 foglie di basilico fresco più qualcuna per la decorazione
olio extravergine d'oliva
sale e pepe
Lavare i pomodori, pelarli, privarli dei semi e tagliarli a pezzetti. Metterli in una casseruola e
cuocerli finché iniziano a perdere la loro acqua di
vegetazione.
Aggiungere gli spicchi d’aglio, il pane tagliato a dadini, il brodo caldo e portare ad ebollizione continuando a mescolare con il cucchiaio di legno. Salare, pepare e
lasciar sobbollire a fuoco basso fino a che la zuppa si sarà addensata.
Lasciare riposare almeno 1 ora.
Lasciare riposare almeno 1 ora.
Profumare la pappa al pomodoro con qualche foglia di basilico fresco.
Da servire fredda o tiepida.
Da servire fredda o tiepida.
Ingrédients pour 2 personnes
500 g de tomates mûres fermes (J'ai utilisé le cœur de bœuf)
1/2 litre de bouillon de légumes
100 g de pain rassis
2 gousses d'ail
7 feuilles de basilic fraîches plus 3 pour la décoration
huile d'olive
sel et poivre
Plongez les tomates pendant 10 secondes dans de l'eau bouillante, puis
rafraîchissez-les et pelez-les ; coupez-les ensuite en quatre, retirez
les graines et hachez la pulpe.
Dans une casserole mettre les tomates, l’ail haché et le basilic. Saler, poivrer et laisser cuire un quart d’heure.
Après quoi, ajouter le bouillon chaud et le pain coupé en petits des et
cuire encore 10 minutes tout en mélangeant avec une cuiller en bois. Laisser reposer la pappa al pomodoro au moins 1h. Servir froide o tiède avec un filet d’huile d’olive.
mi piace da matti...ma non la faccio mai..
RispondiEliminaLa tua è superlativa....che voglia di affondarci il cucchiaio!
grazie per i complimenti...........é piaciuta pure a mio figlio che in questo momento mangia solo pasta olio e formaggio :)
RispondiElimina